Артём Верле (Псков). Мы кидали камни в огонь. Стихи
1-2/2020 (83-84) 29.12.2020, Таллинн, Эстония
ПЬЕР БОННАР
1
жёсткие листья
не будет которых
нежные скалы
не будет которых
старые танцовщицы
не будет которых
все они будут молодыми
все они будут моими
2
последняя картина
миндальное дерево в цвету
горькое небо
в холодном рту
3
яблоки горят
туман висит
не забыть спросить
куда исчез тот мальчик
из моей свиты
4
свет по всему
краю и по сему
быть судя
по всему
5
далеко в окне
капает по траве
и трава светлеет
всё в траве
и мир и свет
6
мотор умолк
мокнет холм
дальше я сам
7
листы чисты
и бесчувственны
франциск сальский
благословляет больных
***
эй идём гулять
дождь прошёл
снег прошёл
всё синее
решай скорее
***
какие простые кусты
какие простые дорожки
и снега первые крошки
подробны и так просты
***
ты спрашиваешь
где зима
в природе всё спуталось
но я не понимаю
я не понимаю
о какой зиме ты говоришь
***
щас хорошо на кладбище
высокие деревья
а на деревьях перья
а в перьях птиц труха
и оградки такие разные
такие ненужные
***
а может нет конца
а может нет кольца
а может есть кольцо
а может есть концо
***
поле большое
по полю пойдём в районный
а после и в областной
***
на даче книги зимовали
детские дедовские и по садоводству
и новый мир
мир серо-голубой
***
час от часу не легче
а мы говорим о мужестве
в подхваченной ветром избушке
как элли с тотошкой
***
кутаюсь в плащ у костра
пусть тело моё воплотится
в артёма верле
когда он будет читать
записки о галльской войне
***
мы кидали камни в огонь
чтобы выжить
но они не горели
нужно что-то нежнее
ты сказала
но нежнее камней
у нас ничего не было
***
никчёмность и сладость
и скоротечность
и сон в предснежное утро
что живёшь на болотах
что говорится всё словами
не остающимися в воздухе
Dr Ormusson. 40 альбомов 2020 года П. И. Филимонов. 10 фильмов, которые на самом деле 12 Артур Алликсаар. Избранные стихотворения. Перевод с эстонского Ярослава Стадниченко Артур Алликсаар. Из книги „Päikesepillaja“ («Расточитель солнца»). Перевод с эстонского Татьяны Стомахиной Антон Хансен Таммсааре. Новый Ванапаган из Чёртовой Дыры (первая глава). Предисловие и перевод Алексея Намзина Елена Скульская. Предисловие к книге переводов «Я — твое стихотворение» (Kite 2020) Михаил Трунин. Гексаметр и его имитация. Об одном стихотворении П. И. Филимонова. Статья Лариса Йоонас. «ТВС» Эдуарда Багрицкого. Статья Владимир Сазонов. «О, боги что же вы наделали!?» Чумные молитвы Мурсилиса II. Пандемическая депрессия в Хеттском царстве в 14-м веке до н. э. Статья и перевод с хеттского Тимур Гузаиров. Прохождение истории. Рец на книгу: Андрей Иванов «Обитатели потешного кладбища» (Авенариус, 2018) Ольга Брагина (Киев). Власть и страх. Стихи Елена Скульская: Переводчик похож на взломщика сейфов / Игорь Котюх Елена Скульская: Боишься — не пиши, пишешь — ничего не бойся! / Игорь Котюх П. И. Филимонов: Пишу новую книгу, но не про чуму. И это сознательное решение / Олеся Ротарь Ирина Котова (Москва). Биполярный Моисей. Стихи Елена Дорогавцева (Москва). Увидеть улыбку. Стихи Артём Верле (Псков). Мы кидали камни в огонь. Стихи Таисия Орал (Абу-Даби). Стихи о теле и имени (2020). Стихи Ольга Маркитантова (Минск). По ту сторону тепла. Стихи Игорь Куницын (Домодедово). Без маски противочумной. Стихи Эрик Найво (Рига). Слезы уходящего лета. Стихи Йосеф Кац. Исповедь перед пальто и беретом. Стихи Татьяна Шатиль. Нина Георгиевна. Рассказ Игорь Котюх. The Isolation Tapes. Стихотворения и заметки (pdf) Дина Гаврилова. Цвета холодных лет. Фрагмент романа Дмитрий Филимонов. Ночной Дозор. Рассказ Илья Прозоров. Бабье лето. Рассказ Андрей Иванов. Трамвайная остановка Telliskivi. Рассказы Никита Дубровин. Темнота. Рассказ П. И. Филимонов. Аликанте. Фрагмент романа Дмитрий Краснов. Они взялись за руки и вышли. Стихи Людмила Казарян: Я не делю свои тексты на «серьёзные» и «игровые» / Игорь Котюх Катя Новак. Вкрадена весна. Стихи Анастасия Щурова. Белое или красное? Стихи П. И. Филимонов. Фотографии из прошлой жизни. Стихи Николай Караев. Песни для овернцев. Стихи София-Елизавета Каткова. Год на выдохе, дождь, декабрь. Стихи Глеб Поляков. Пятно, где кончается мир. Стихи Эйнар Алмазов. У всех оружие, а у нас любовь. Стихи Яна Левитина. Коробка из-под людей. Стихи От составителя. Игорь Котюх Арсений Григорьев. Такси на Марс. Стихи Masha Ye (Мария Ефимова). Лето, которое песни. Стихи Артур Чаритон. Летит по льду автомобиль. Стихи Юрий Лутсеп. Алиса заблудилась. Стихи Ruslan PX. Чё Как?! Стихи Даниил Иващенко. Картографирофание vol 27. Стихи Игорь Котюх: «Стихийная антология коронатекстов» — это коллективный дневник эпидемии / Мартина Наполитано (Италия) Архивная публикация. Мати Унт: Пусть читатель фантазирует вместе со мной! / Ирина Белобровцева Артур Лааст: Мне помогала любовь к мировой литературе и истории / Игорь Котюх Дан Ротарь. Лучшие дни нашей жизни. Стихи 1-2 2020 (29.12.2020)