- oblaka - https://www.oblaka.ee -

Новые oблака ISSN 1736-518X
Электронный журнал литературы, искусства и жизни
Ежеквартальное издание, выходит с 2007 года

Хассо Крулль. Когда камни ещё были мягкими (фрагмент эпоса)

1-2 2015,Хассо Крулль - 14.6.2015

*
Когда камни ещё были мягкими, пролетела одна птица.
Когда камни ещё были мягкими, пролетела другая птица.

Когда камни ещё были мягкими, пролетела стая птиц.
Когда камни ещё были мягкими, пролетели камни.

Камни летели по небу совсем как птицы.
Камни летели по млечному пути, камни летели над водами

и текли вместе с водами, текли потоками.
Камни перетекали в птиц и взлетали, как самолёт.

Птицы искали гнездовье. Одна птица искала гнездо.
Птица камнем летела над землёй, летела текучим камнем,

а земля была каменной, камень в камне,
между двумя камнями третий камень, камень на камне и камнем погоняет,

всё это вздымалось и волновалось, всё это колебалось,
где же свить птице гнездо? Под водой,

под водой виднелась одна страна, как солнце виднеется сквозь тучи,
но солнца не было, ни луны, ни звёзд не было.

*
Когда камни. Ещё. Были мягкими.
Ещё. Под водой. Виднелась одна страна.

Она виднелась, как виднеется небо,
она виднелась, как виднеется туман,
она виднелась, как виднеется снег,
она виднелась, как виднеется луна,
она виднеется, как виднеется огонь,
она виднелась, как виднеется чрево,
она виднелась, как виднеется начало,
она виднелась, как виднеется знак,
она виднелась, как виднеется надпись,
она виднелась, как виднеется зверь,
она показалась, как кажется здесь.
Она показалась там.

Тебе нужно туда, если ты ищешь птицу,
тебе нужно туда, если меня ты ищешь,
если ищешь ты меня-землю,
если я ищу тебя, земля,
если можно искать землю, ищи землю в земле,
подбери её с земли,
не оставляй валяться на земле.

Я. Не. Знаю.
Я. Найду.

*
Когда камни ещё были мягкими, росло одно дерево.
Когда камни ещё были мягкими, росла одна гора.
Росла одна гора, а под горой росли цветы,
а под цветами рос мох, а подо мхом
росла земля.

Земля росла, земля была меленькой, как ребёнок,
земля была меньше дерева, меньше цветка,
земля была меньше горы, когда она висела на небе,
а небо не было небом, а гора не была горой,
и под землёй не было ни одного города.

Вот тогда-то и пришёл ветер. Тогда пришли тучи и дождь,
тогда пришла темнота, хотя света и так не было,
тогда пришёл шторм, хотя и тишины ещё не было,
тогда пришли ропот и шелест, и шум, и переполох,
и власть вод.

Мать вод, отец вод, братья вод, сёстры вод,
поросята вод, жеребята вод, овцы вод, телята вод,
ягнята вод, цыплята вод, котята вод, щенки вод,
мальки вод и личинки вод, сверкающие бабочки вод
правили землёй, как разум.

Как король. Как королевская семья.
Как музыка разума королей, музыкальная
магия загадки, бессмысленная гора воспоминаний.
А потом землю освободили.
Землю отпустили.

Короли понизились.
Тёлки земли завертелись, подтёлки закрутились, надтёлки завращались,
поднялись вихри земли.

*
Когда камни ещё были мягкими, земля
была чёрной и грязной.
И дедушка проснулся. Дедушка проснулся посреди земли.

Дедушка проснулся ото сна, как если бы
он был пьян, тело его было странным, руки и ноги
были длинными и извивались, совсем как осьминоги.

Дедушка открыл глаза. Дедушка посмотрел вокруг.
Дедушка увидел свои руки. Дедушка увидел свои ноги.
Дедушка увидел чёрную и грязную землю.

Сколько рук у меня? спросил дедушка.
Руки двигались и извивались в грязи, как змеи.
Восемь, восемь, пробурлила земля, восемь
и восемь, вместе будет восемьдесят восемь.

Сколько ног у меня? спросил дедушка.
Ноги копошились в грязи, как дождевые черви.
Восемь, восемь, восемь, пролепетала земля, а всего
это будет восемьсот восемьдесят восемь.

Дедушка вскочил на ноги. Он топнул
ногой о землю, топнул со всей силы
пяткой своей о пузырящуюся землю.

Земля вздрогнула. Земля заревела. Во всё горло
расхохоталась земля, и из-под дедушкиной пятки
появился сияющий и блистающий, грязный и чернеющий
осьмипят.

*
Когда камни ещё были мягкими, дедушка
рассматривал свой пуп.
Пуп был грязным и землистым. Пуп
был глуп.

Дедушка рассматривал свой пуп, тот был свободен,
как птица.
Рассматривал пуп, странно, что он там не увидел
наши лица.

Грязная и землистая пустота, вот и всё, чем тот пуп
являться привык,
чем-то, что было ничем, а ещё там болтался
какой-то мужик.

Это-то и был я, смотрел я на мир из пупа
маленькой точкой,
как лягушка смотрит на другую лягушку
с грязной болотной кочки.

Я – есть я, я есть тут, я сам
собой.
Посмотри на меня, дедушка, направь свой взгляд
над водой,

туда, куда простирается пуп твой, неужели ты правда
не различаешь лица,
это же я, твой осьминог, твоя ныряющая
птица.

Перевод с эстонского: П.И.Филимонов


Article printed from oblaka: https://www.oblaka.ee

© oblaka