Нэлли Абашина-Мельц. Эльвира Михайлова вызывает в памяти любимые строки
10.06.2018 «Памяти Эльвиры Михайловой» — спецпроект oblaka.ee
Все разговоры о студенческих друзьях неизменно вызывают в памяти любимые строки. Вот и недавняя наша потеря – уход Эльвиры Михайловой, нашей Эльвиры Кравченко, как мы знали ее в Тартуском университете, согласуется со строками Иосифа Бродского «разбегаемся все – только смерть нас одна собирает». Мы вместе учились, вместе весело работали летом 1966 года в Эстонском студеческом строительном отряде в казахстанской степи в селе Веденеевка под Кокчетавом, потом каждый устраивал свою семейную жизнь, налаживал карьеру, которая, конечно, оказалась связана с русским словом. Издательство, журнал «Таллинн», литконсультант в Союзе писателей Эстонии, редакторская работа в журнале «Радуга» и, наконец, переводы художественной с эстонского на русский – все эти жизненные этапы мы проходили вместе и рядом. Умение трудиться с полной отдачей, достойно сносить удары судьбы, преданная дружба, избранный круг друзей – такую память оставила о себе Эльвира.
Нэлли Абашина-Мельц. Эльвира Михайлова вызывает в памяти любимые строки Матс Траат. Ответственный переводчик Елена Скульская. Вопреки тартуским прививкам. Вспоминая Эльвиру Михайлову Артур Лааст. Дорога матери к сыну Тамара Зибунова. Эльвира Михайлова – издатель, редактор, друг Ирина Белобровцева. Об Эльвире – памятное Борис Балясный. Эльвира Михайлова, литконсультант, переводчик, редактор In memoriam. Союз писателей Эстонии Памяти Эльвиры Михайловой (10.06.2018)