Print This Post

Игорь Котюх. The Isolation Tapes. Стихотворения и заметки (pdf)

Новые oблака
1-2/2020 (83-84) 29.12.2020, Таллинн, Эстония

В начале декабря 2020 года Игорь Котюх опубликовал свой пятый поэтический сборник «The Isolation Tapes: Стихотворения и заметки» (Пайде: Kite, 2020).

Спустя короткое время книга попала в итоги литературного года на портале colta.ru (Москва):

Что касается ковида и литературы — разумеется, это тема года, но я вижу пока только очень немногие поэтические высказывания и проекты, релевантные происходящему. Например, Игорь Котюх, русскоязычный (или в целом русскоязычный) автор из Таллина, выпустил сборник «стихотворений и заметок» «The Isolation Tapes». Напомню, что еще весной этого года Котюх собрал на просторах Фейсбука антологию «коронавирусных» стихотворений. Собственно, новая его книга — в большей степени рефлексия об эпохе изоляции и реалиях жизни в «зачумленном мире», когда предсказуемо обесценивается все то, что ранее наделялось смыслом, и остается голое существование, когда социальность со всеми своими коммуникациями перемещается в интернет.

художник NN сейчас в прямом эфире
писатель NN сейчас в прямом эфире
бард NN сейчас в прямом эфире
актер NN сейчас в прямом эфире
колумнист NN сейчас в прямом эфире

В сборнике Котюха нашли отражение и другие события 2020 года — например, политические события в Беларуси.

(Юлия Подлубнова)

Ниже можно ознакомиться со сборником, открыв или скачав файлы в pdf-формате.

Тут ОБЛОЖКА.
А тут КНИГА.

Хорошего чтения.

UPDATE. 14 марта 2021 года сборник «The Isolation Tapes: Стихотворения и заметки» (Пайде: Kite, 2020) был удостоен премии Капитала культуры Эстонии.

Комментарий автора в фб-профиле Est Lit Locus, 14 марта 2021:

*
Спасибо жюри за высокую оценку книги. Выражаю слова восхищения авторам и текстам, представленным в номинации. Поздравляю еще одного лауреата, Елену Скульскую.
Я родом из Выру, учился в Тарту, жил в Таллинне, переехал в Пайде. На обложке сборника «The Isolation Tapes» изображен цех Кренгольмской мануфактуры. Внутри книги есть и другие снимки этого великого, ныне пустующего объекта. Я много раз был в Нарве, но никогда не жил в этом городе. Он представляется мне одновременно богатым и бедным, перспективным и безнадежным. Он раскрывается постепенно. Он побуждает меня вспоминать счастливые дни, детство. Он достает из меня стихи. И заставил собрать этот сборник. Премию за книгу «The Isolation Tapes» я посвящаю Нарве.

Также в номере:
Dr Ormusson. 40 альбомов 2020 года    П. И. Филимонов. 10 фильмов, которые на самом деле 12    Артур Алликсаар. Избранные стихотворения. Перевод с эстонского Ярослава Стадниченко    Артур Алликсаар. Из книги „Päikesepillaja“ («Расточитель солнца»). Перевод с эстонского Татьяны Стомахиной    Антон Хансен Таммсааре. Новый Ванапаган из Чёртовой Дыры (первая глава). Предисловие и перевод Алексея Намзина    Елена Скульская. Предисловие к книге переводов «Я — твое стихотворение» (Kite 2020)    Михаил Трунин. Гексаметр и его имитация. Об одном стихотворении П. И. Филимонова. Статья    Лариса Йоонас. «ТВС» Эдуарда Багрицкого. Статья    Владимир Сазонов. «О, боги что же вы наделали!?» Чумные молитвы Мурсилиса II. Пандемическая депрессия в Хеттском царстве в 14-м веке до н. э. Статья и перевод с хеттского    Тимур Гузаиров. Прохождение истории. Рец на книгу: Андрей Иванов «Обитатели потешного кладбища» (Авенариус, 2018)    Ольга Брагина (Киев). Власть и страх. Стихи    Елена Скульская: Переводчик похож на взломщика сейфов / Игорь Котюх    Елена Скульская: Боишься — не пиши, пишешь — ничего не бойся! / Игорь Котюх    П. И. Филимонов: Пишу новую книгу, но не про чуму. И это сознательное решение / Олеся Ротарь    Ирина Котова (Москва). Биполярный Моисей. Стихи    Елена Дорогавцева (Москва). Увидеть улыбку. Стихи    Артём Верле (Псков). Мы кидали камни в огонь. Стихи    Таисия Орал (Абу-Даби). Стихи о теле и имени (2020). Стихи    Ольга Маркитантова (Минск). По ту сторону тепла. Стихи    Игорь Куницын (Домодедово). Без маски противочумной. Стихи    Эрик Найво (Рига). Слезы уходящего лета. Стихи    Йосеф Кац. Исповедь перед пальто и беретом. Стихи    Татьяна Шатиль. Нина Георгиевна. Рассказ    Игорь Котюх. The Isolation Tapes. Стихотворения и заметки (pdf)    Дина Гаврилова. Цвета холодных лет. Фрагмент романа    Дмитрий Филимонов. Ночной Дозор. Рассказ    Илья Прозоров. Бабье лето. Рассказ    Андрей Иванов. Трамвайная остановка Telliskivi. Рассказы    Никита Дубровин. Темнота. Рассказ    П. И. Филимонов. Аликанте. Фрагмент романа    Дмитрий Краснов. Они взялись за руки и вышли. Стихи    Людмила Казарян: Я не делю свои тексты на «серьёзные» и «игровые» / Игорь Котюх    Катя Новак. Вкрадена весна. Стихи    Анастасия Щурова. Белое или красное? Стихи    П. И. Филимонов. Фотографии из прошлой жизни. Стихи    Николай Караев. Песни для овернцев. Стихи    София-Елизавета Каткова. Год на выдохе, дождь, декабрь. Стихи    Глеб Поляков. Пятно, где кончается мир. Стихи    Эйнар Алмазов. У всех оружие, а у нас любовь. Стихи    Яна Левитина. Коробка из-под людей. Стихи    От составителя. Игорь Котюх    Арсений Григорьев. Такси на Марс. Стихи    Masha Ye (Мария Ефимова). Лето, которое песни. Стихи    Артур Чаритон. Летит по льду автомобиль. Стихи    Юрий Лутсеп. Алиса заблудилась. Стихи    Ruslan PX. Чё Как?! Стихи    Даниил Иващенко. Картографирофание vol 27. Стихи    Игорь Котюх: «Стихийная антология коронатекстов» — это коллективный дневник эпидемии / Мартина Наполитано (Италия)    Архивная публикация. Мати Унт: Пусть читатель фантазирует вместе со мной! / Ирина Белобровцева    Артур Лааст: Мне помогала любовь к мировой литературе и истории / Игорь Котюх    Дан Ротарь. Лучшие дни нашей жизни. Стихи    1-2 2020 (29.12.2020)