Гинтарас Граяускас. Ars longa. Стихи
1-2/2013 (63-64) 01.03.2013, Таллинн, Эстония
Об авторе: р. 1966. Живет в Клайпеде. Переводы из книги “История новейших времен: учебник для начинающих”, Издательство Союза писателей Литвы, 2004.
* * *
о чем все это? о юркой ящерице,
волнующей волосинки рук
о глотке теплой водки
на раскаленных камнях
о чем все это? о сливах и грушах,
об арбузных семечках, абрикосах и чищенных тыквах
о переполненной женщинами посуде, земледелии
и мужских инструментах
о чем все это? о цветах и умерших,
сладковатом их запахе, ужасе и
о тайном наслаждении, прикуривая
дрожащей рукой
о чем все это? о старых досках,
сухом запахе пыли, о куске пирога
и о книге, и о стакане молока, все это
к вечеру, дальние стоны пилы
о чем все это? о пойманной рыбе и
о не пойманной рыбе, о так называемом
счастьи, о людях – о да,
и о них
и, конечно, как повелось: тысячу,
тысячу раз ни о чем.
Поэтические чтения
только послушай, как красиво читает:
выразительным голосом, верно интонируя,
заранее отметив красным карандашом
логические ударения: талантлив, зараза,
бегает по эмоциям как пианист
(мне вот нравится, когда читают
как судебные приставы – сейчас лишь поэты
и судебные приставы так читают:
монотонно, зная, что обречены
тратить время на никому не нужные
формальности)
но ты только послушай его: кажется, и сам
вот-вот расплачется от красоты
сам себе и колокол, и священник,
и вся церковь
а в самом углу
тихая церковная мышь:
стихотворение
Ars longa
из всех искусств
наиболее неподвластным
времени и капризам моды
оказалась способность
свистеть стебельком одуванчика
Что нужно знать о жизни
Не качайся на стуле,
лучше послушай-ка о циклопе.
У циклопа был один глаз.
У нас есть надежда, что.
Хорошо.
Послушай о курочке.
У курочки было два глаза.
У нас нет надежды, что.
Еще я знаю о черной руке и
о белом ките. Ах! Он такой
белый, что словно его и
нет. Лучше похлопаем,
похлопаем сами себе. Весь
этот цирк. Позволим, позволим
нас обмануть, надо лишь
верить, но это уж нет.
Что сидишь тут, скрестив
кости, лучше возьми
денежку и беги,
хоть купишь мороженое.
Перевод с литовского: Таисия Лаукконен
Андра Тээде Сергей Геннадиевич Исаков (1931-2013) / Галина Пономарёва Руслан Px. 10 альбомов 2012 года. Елена Скульская. Биография должна догнать стихи, чтобы стать судьбой. Эссе 1-2 2013 (01.03.2013) Лауринас Каткус. За семью улицами. Стихи Марцелиюс Мартинайтис. Подозреваемый К. Б. Стихи Гинтарас Граяускас. Ars longa. Стихи Таисия Ковригина. Приданое. Стихи Владимир Горбаченко. Железный слон. Стихи Николай Караев (Таллинн, Эстония). Удивительные малабарские истории Анастасия Лиене Приедниеце (Саулкрасты, Латвия). Веночки из пиксельных роз Егор Мирный. (Мелеуз, Республика Башкортостан, Россия). Ева шепчет Адаму Андрей Сизых (Иркутск, Россия). Кратко о природе бурятской поэзии Светлана Ширанкова (Москва, Россия). На семи ветрах Андрей Иванов. 1994-2012 Таисия Лаукконен. Балтийская русская литература: письмо из ниоткуда? П.И.Филимонов. Кляксы Роршаха как гирудотерапия П.И.Филимонов. Лупа. Рассказ Макс Туула. Лучшие фильмы 2012 года Ян Каплинский. Небо и тутъ и тамъ. Стихи Игорь Котюх. Невидимые силуэты. Стихи Света Григорьева. Неизвестная буква. Стихи Яан Росс. Восемь питерских эпизодов. Прозаические миниатюры Андрей Хвостов. Финляндия Андрей Иванов. Батискаф. Фрагмент романа П.И.Филимонов. Евангелие от Википедии. Стихи Кятлин Калдмаа. Когда пришли мальчики. Новелла